Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥,虚心若愚

Stay Hungry, Stay Foolish 求知若饥,虚心若愚
作为苹果电脑公司的创始人,史蒂夫·乔布斯的经历一直被人称道。他自己是如何看待一路走来的成功之路呢?也许只有用 “求知若饥,虚心若愚” 才可以概括。

Stay Hungry, Stay Foolish翻译

求知若饥,虚心若愚

1. I am honored to be with you today. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I’ve ever got to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.翻译

今天, 我很荣幸能和你们在一起。 我从来没从大学毕业。 说实话, 这是我离大学毕业最近的一刻。今天, 我想和你们说说我人生中的三个故事。 就这么简单, 不谈大道理, 三个故事就好。

2. My second story is about love and loss.翻译

我的第二个故事是关于爱与失去。

3. I was lucky—I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents’ garage when I was 20. But I got fired when I had just turned 30. How? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me. But gradually our visions of the future became different and our board of directors sided with him. So at 30 I was out.翻译

我很幸运——年轻时就知道自己喜欢做什么事。 我二十岁时, 跟沃兹在我爸妈的车库里创建了苹果公司。 但我才刚迈入人生的第三十个年头就被炒鱿鱼了。 怎么回事呢? 随着苹果公司的发展, 我们请了一个我自认为很有才干的家伙来和我一起经营公司。 但是, 慢慢地, 我们对未来的愿景产生了分歧, 而董事会站在他那边。 所以, 30岁的时候, 我被炒了鱿鱼。

4. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed my dream one bit. So I decided to start over.翻译

我成了公众非常负面的示范, 我甚至想要离开硅谷。 但是我还是喜爱着我做过的事情, 在苹果公司经历的事情丝毫没有改变我的理想。 所以我决定从头来过。

5. During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar. Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT. I returned to Apple.翻译

在接下来的五年里, 我创立了NeXT公司, 又创建了皮克斯公司。 皮克斯公司接着制作了世界上第一部全计算机动画电影——《 玩具总动员》。 皮克斯公司现在是世界上最成功的动画制作公司。 然后, 在一次非同寻常的转折事件中, 苹果公司买下了NeXT。 我又回到了苹果公司。

6 I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don’t lose faith. I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. If you haven’t found it, keep looking. Don’t settle.翻译

我很确定, 如果当年苹果公司没开除我, 就不会发生这些事情。 有时候, 人生会用砖头打你的头。不要丧失信心。 我坚信, 这些年来我之所以能够坚持不懈, 是因为我热爱自己的事业。 而且, 人若要真正满足, 就得做自己认为伟大的事情。 如果你还没找到这种事, 那就继续寻找, 别停下来。